akcakocali1982.sitemynet.com
BURDASIN KOMİK RESİMLER
MAHALLE HİCRANBAKIŞLIM KUŞLAR BİLECEK BİR BEN VARIM HOŞÇAKAL SEVGİLİ MEHMETÇİK ŞİİRLER BENİ TANIYORSUN HAYATIN MUTLULUGUNU KACIRMA ASK YARASI şimdi...
SENSİZ ASLA... İSTANBUL... 3 şey... AKCAKOCA RESIMLER BİZ TURKLER KONUK DEFTERİM

BİZ TURKLER


NE MUTLU TÜRK'ÜM DİYENE!!!

> > >>TÜRKLER HAKKINDA SÖYLENENLER
> > >>
> > >> İnsanlari yücelten iki büyük meziyet vardır: Erkeğin cesur
> > >>kadının namuslu olması. Bu iki meziyetin yanında hem erkeği,
> > >>hem kadını şereflendiren bir meziyet vardır. İcabında tereddütsüz
> > >>canını feda edebilecek kadar vatanına bağlı olmak. İşte Türkler bu
> > >>meziyetlere ve fazilete sahip kahramanlardır. Bundan dolayıdır ki
> > >>Türkler öldürülebilir, lakin mağlup edilemezler"
> > >>Napoleon Bonaparte - Fransız İmparatoru
> > >>
> > >>
> > >> "Türklerden bahsediyorum... Düşmanına saldırırken amansız bir
> > >>kasırgaya, korkunç bir denize ve insafsız bir yıldırıma benzeyen
> >
> > >>Türk; dost yanında ve silahsız düşman karşısında bir seher yelidir,
> > >>berrak bir göldür. Gönül açan bu yeli yıldırma, göz kamaştıran bu
> > >>gölü coşkun bir denize çevirmek tabiatı
> > >>da inciten bir gaflet olur."
> > >>Tasso - İtalyan Şair
> > >>
> > >>
> > >> "Bütün milletler arasında en namuslu ve dostluk kurmada tereddüt
> > >>edilmeyecek olan yalnızca Türklerdir. Henüz yabancı tesiri altında
> > >>kalmamış olan bir köye gidecek olursanız; gerçek misafirperverliğin
> > >>ne demek olduğunu orada görüp öğrenirsiniz."
> > >> William Martin
> > >>
> > >> "Irk ve millet olarak Türkler, bence geniş
> > >>imparatorluklar içinde yaşayan kavimlerin en asili ve başta
> > >>gelenedir. Dini, sosyal ve örfi faziletleri,tarafsız kimseler için
> > >>birer
> >takdir ve hayranlık kaynağıdır."
> > >>Lamartine-Fransız Yazar, şair ve Devlet adamı.
> > >>
> > >>
> > >> "Poltava'da esir oluyordum. Bu benim için bir ölümdü, kurtuldum.
> > >>Buğ nehri önünde tehlike daha kuvvetli olarak belirdi; önümde su,
> > >>ardımda düşman, tepemde cehennemler püsküren güneş... Su beni
> > >>boğmak, düşman beni parçalamak, güneş beni eritmek istiyordu; yine
> > >>kurtuldum. Fakat bugün esirim, Türklerin esiriyim. Demirin, ateşin
> > >>ve suyun yapamadığını onlar bana yaptılar, esir ettiler. Yalnız
> > >>ayağımda zincir yok, zindanda da değilim; istediğimi yapıyorum.
> > >>Fakat bu defa da şefkatin, asaletin, nezaketin esiriyim. Türkler
> > >>beni işte bu elmas bağa sardılar. Bu kadar alicenap, bu kadar
> > >>asil, bu kadar nazik bir milletin arasında hür
> >bir esir olarak
> > >>yaşamak, bilsen ne kadar tatlı."
> > >>Demirbaş Şarl -İsveç Kralı (Ruslardan kaçıp Osmanlıya sığınmıştır)
> > >>
> > >>
> > >> "Türkler ölmeyi biliyorlar, hem de iyi biliyorlar. Ben de ölmeyi
> > >>bilen bir milletin yenilmeyeceğini bilecek kadar tecrübeliyim.
> > >>Burada hiç yoktan ordular kurmak ve bu orduları ölüme sürüklemek
> > >>mümkün. Bu imkanlardan bol bol faydalanıyorum. Fakat, meydana
> > >>getirdiğim orduları sendeleten bir engel var: Türklerin yaşayan
> > >>hatıraları!
> > >>Üç-dört yüzyıl önce her kudreti ve her milleti yenen Türkler, şimdi
> > >>de silinmez hatıralarıyla her teşebbüsü sendeletiyorlar. Hemen her
> > >>yürekte bu korkuyu seziyorum. Demek ki yalnız Türkleri değil,
> > >>onların tarihini de yenmek lazım. Bu durumda ben, Türklerin
> >
> > >>düzinelerle milleti idare etmelerindeki sırrı da anlıyorum. Onlar
> > >>milletleri bir kere yeniyor fakat kazandıkları zaferleri ruhlara ve
> > >>nesillere nakşedebiliyorlar."
> > >>M. Montecuccoli (Avusturyalı Komutan)
> > >>
> > >>
> > >> "Seceat ve cesaret bakımından Türklerden üstün; büyük hedeflere
> > >>ulaşmak bakımından da onlardan dirayetli hiç bir kavim yoktur.
> > >>Cenab-ı Hak onları aslan sıfatında yaratmıştır."
> > >>İbn-i Hassul
> > >>
> > >>Türk, asillerin asilidir. yapma olmayan, gösterişi bulunmayan bu
> > >>pek yüce asalet ona tabiatın hediyesidir.
> > >>Pierre Loti
> > >>
> > >>Türklerin yalnız sonsuz bir cesareti değil, iradeleri
> > >>sersemleştiren bir sihirbaz zekası vardır. İşte Türk, bu zekasıyla
> > >>zafer kazanır, uygarlıklar yaratır ve insanlık
> >dünyasında en
> > >>şerefli hizmeti başarır. Zaten Avrupa'nın yarısını yüzyıllarca
> > >>boyunduruk altına almak başka türlü mümkün olamazdı.
> > >>Çarnayev(Rus Komutan)
> > >>
> > >>Silahlı milletin en canlı örneği Türklerdir. Bu diyar köylüsünün
> > >>orak, katibinin kalem ve hatta kadınlarının etek tutuşunda silaha
> > >>sarılmış bir pençe kıvraklığı vardır. Türk ata biner gibi oturur,
> > >>keşfe yollanan asker gibi uyanık yürür.
> > >>Moltke
> > >>
> > >>Türkler bir ırk ve bir millet olarak yeryüzünün en şerefli
> > >>insanlarıdır.
> > >>La Martine
> > >>
> > >>Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
> > >>Towsend (İngiliz Komutan)
> > >>
> > >>Doğulu önderler, milletlerinin başından ayrılmayarak her hükümetin
> > >>temeli olan şu iki kanunu hakkıyla yapıyorlar:
> >iyi yola götürmek ve
> > >>kötülüklerden korumak. Bu asil hareket Ruslardan fazla özellikle
> > >>Türklerde göze çarpıyor.
> > >>Auguste Comte
> > >>
> > >>Türk kadınlarının en büyük süsü Türk oluşlarıdır. Onlar süslenmek
> > >>için elmas veya zümrüt takınmıyorlar, belki üzerlerinde taşıdıkları
> > >>o taşları süslemiş ve kıymetlendirmiş oluyorlar. Çünkü her Türk
> > >>kadını canlı bir inci ve paha biçilmez bir pırlantadır.
> > >>Lady Mary Wortley Montagu
> > >>
> > >>Türk'ün güzel yüzünü, kuvvetli endamını, pırıltılı kostümünü, zarif
> > >>tavırlarını, kibar gülüşünü, aslanca kükreyişini fırçayla göstermek
> > >>mümkündür. Fakat pek güç olan, Türk'ün özünü göstermektir. Bu öz,
> > >>ayışığı gibi görülür fakat gösterilemez.
> > >>Decamps (fransız ressam)
> > >>
> > >>Türkler yaman binicidirler.
> >Türkler hücumunda düşmanı bir yaprak
> > >>gibi çevirip bozarlar.
> > >>Câhiz (Arap Bilgini)
> > >>
> > >>Türklerin yürekleri temizdir. Onlarda batıl fikirler, basit
> > >>düşünceler yoktur.
> > >>Semame İbn-i Eşreş (Arap Bilgini)
> > >>
> > >>Türkler kahramandırlar. Dostlarına zarar vermezler. Fakat kazanç
> > >>getirirler.
> > >>Comenius (Çek Bilgini)
> > >>
> > >>Türklerin biricik sevdikleri şey hak ve hakikattir. Ve hiçbir
> > >>haksızlık yapmadıkları halde haksızlığa uğramışlardır.
> > >>William Pitt (İngiliz Devlet Adamı)
> > >>
> > >>Türk, Heredot'tan, Tevrat'tan çok eski yüzyılların tanıdığı bir
> > >>ulustur.
> > >>Sadelik içinde görkemi, sükunet içinde ihtişamı, tahakküm kabul
> > >>etmeyen bir
> > >>yüreklilik, alabildiğine geniş bir fetih aşkı, sonsuz bir teşebbüs
> >
> > >>kabiliyeti, bölgelere uymaktan çok bölgeleri kendine uydurma zevki
> > >>ve alışkanlığı Türk milletinin asırlar dolduran tarihinde açıkça
> > >>görülür.
> > >>(Ünlü Tarihçi) Hammer
> > >>
> > >>Türkler kahramadırlar, dostlarına zarar vermezler. Yüce Türk
> > >>milleti tuttuğu eli bırakmaz, sözünden dönmez, iyi ve kötü günlerde
> > >>dostundan ayrılmaz. Böyle bir ulusla el ele vermek yeryüzünde her
> > >>zorluğu yenmek için sonsuz bir güç ve yetenek kazanmak demektir.
> > >>Comenius (Çek Bilgini)
> > >>
> > >>Türkler muhakkak ki Avrupa tarihinin ve yakın Asya tarihinin
> > >>bildiği en halis efendi millettir.
> > >>Kayzerling
> > >>
> > >>Her Türk'ün bakışında silahın ruha verdiği güveni görmek mümkündür.
> > >>O hayata ve olaylara güvenle bakmayı
> >öğrenmiştir.
> > >>Molkte
> > >>
> > >>Kılıcı insafsız bir beceriyle kullanan Türk'ün eli, yendiği
> > >>insanların yarasını sarmakta da ustadır.
> > >>Lord Byron
> > >>
> > >>Türk korkmaz, korkutur. Bir şey isterse onu yapmadıkça vazgeçmez.
> > >>Hangi işe el atarsa başarır.
> > >>Semame İbn-i Eşreş
> > >>
> > >>Türkçeyi öğrenmek benim için büyük bir mutluluk oldu. Çünkü Türk'ü
> > >>anlamak için kendisiyle mutlaka tercümansız konuşmalıdır. Tercüman,
> > >>ışığı örten zevksiz bir perde oluyor.
> > >>Gelland (Fransız Bilgini)
> > >>
> > >>Türk askeri cesurdur. Anavatanını sever ve onun için gerekirse
> > >>çekinmeden canını feda eder.
> > >>Albert Einstein
> > >>
> > >>Artık Türklerle savaşmam. Onlar çok cesur ve iyi insanlar.
> > >>Andreas
> >Phitiades
> > >>
> > >>Dünyada iki bilinmeyen vardır. Biri kutuplar, diğeri Türkler.
> > >>Albert Sorel
> > >>
> > >>
> > >> Türk toplumunda kişisel nitelik ve değer dışında hiçbir şeye
> > >>önem verilmez.
> > >>Baron Büsbek
> > >>
> > >>On ulusun, on yiğit adamının gücü tek bir kimsede toplansa yine bir
> > >>Türk'e bedel olmaz. Türklerin en çok konuştuğu şey savaştır,
> > >>zaferdir. Eğlenceleri ise attır, silahtır. Türklerin doğrulukları
> > >>ve namuslulukları ne kadar övülse yeridir.
> > >>Charles Mcfarlene
> > >>
> > >>Türk milleti ikibin yıldır profesyonel askerdir. Bütün Türklerin
> > >>mesleği askerliktir.
> > >>Donaldson
> > >>
> > >>Dünyanın hangi ordusuna sorarsanız sorun, Türk askerinin karşısında
> > >>düşünmenin hiç de kolay olmadığını veya
> >olamayacağını size söyler.
> > >>Donaldson
> > >>
> > >>Türklerle dost ol ama düşman olma.
> > >>Gianni de Michelis
> > >>
> > >>Dünyada, Türklerden başka hiçbir ordu bu kadar süre ayakta duramaz.
> > >>Hamilton
> > >>
> > >>Türklerden başka dini ve vatanı uğruna canını vermeye hazır asker
> > >>yoktur.
> > >>Hamilton
> > >>
> > >>Türkler devlet yıkmakta ve devlet kurmakta birinci sınıf ustadır.
> > >>Ülkeleri değil kıtaları altüst etmişler ve korkunç saldırışlar
> > >>arasında sarsılması hiç de kolay olmayan egemenliklerini
> > >>yaratmışlardır. Tarih Türklerden çok şey öğrendi. Onların elinden
> > >>çıkma öyle eserler vardır ki uygarlık için birer süs olmaktadır.
> > >>Hammer
> > >>
> > >>Çanakkale'de başarılı olamadık. Nasıl başarılı olurduk ki? Zira
> > >>Türkler yuvasına
> >girilmiş aslanların hiddetiyle, cüret ve cesaret
> > >>kahramanlığı ile savaşıyorlardı. Böyle bir millet görmedim.
> > >>Sir Julien Corbet
> > >>
> > >>Türk gibi ölüme gülerek bakan bir eri başka hiçbir ulusta
> > >>bulamazsınız.
> > >>Yalnız ona iyi bir komutan gerektir.
> > >>Mulman
> > >>
> > >>Toplumsal düzenin Türkler arasında kurmuş olduğu ilişkilerin
> > >>hepsinde temiz yüreklilik ve iyi niyet hakimdir. Vatandaşların
> > >>birbirlerine karşı borçlu oldukları işlemleri yapma ve yerine
> > >>getirmeleri için başka ülkelerde olduğu gibi senetleşmeye yani
> > >>yazılı belgeye ihtiyaçları yoktur. Çünkü onların övülmeye değer
> > >>hallerinden biri de verdikleri söze genellikle sadık kalmaları ve
> > >>karşılarındakini aldatmaktan, güveni suistimal etmekten
> >
> > >>çekinmeleridir.
> > >>Monradgea D'ohsson
> > >>
> > >>Kendi ulusuna karşı bu kadar dürüst ve cömert olan müslüman Türkler
> > >>hangi mezhebe bağlı olursa olsun aynı dürüstlüğü yabancılara karşı
> > >>da yapar ve yerine getirirler. Bu noktada müslümanla müslüman
> > >>olmayan arasında hiçbir fark gözetmezler.
> > >>Monradgea D'ohsson
> > >>
> > >>Türk'ü anlamamak için tarihe göz yummak gerekir. Haksız saldırılar
> > >>ve adi iftiralar önünde Türk'ün vakur kalışı, kuşku yok ki
> > >>körlerin gerçeği, eşyayı anlamadıklarını düşündüklerinden ve
> > >>körlere acıdıklarındandır. Bu soylu davranış o adi iftiralara ne
> > >>açık bir cevap oluyor.
> > >>Pierre Loti
> > >>
> > >>Türk'ün ahlaki seciyesi çocukluğunda aldığı iyilik telkinleriyle
> > >>değil çevrelerinde fenalık görmemek suretiyle
> >oluşur.
> > >>Thomas Thorsten
> > >>
> > >>"Türklerin ruhu yeniden parlayacak ve silah kullanmak için doğan bu
> > >>kahraman milletin tarihi eski ışığını bulacaktır."
> > >>Feldmareşal von Moltke -Alman Genelkurmay Başkanı
>

tarikyildiz_@hotmail.com